Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He was convicted of steering state contracts and leases to insiders as secretary of state and then as governor, receiving vacations and gifts in return.
In 1987, Alphonse Hill, a deputy mayor, was convicted of steering $300,000 in city contracts to a friend's auditing firm.
In 2005, former longtime Mayor Paul Richards was convicted of steering $500,000 worth of city contracts to a front corporation he secretly owned.
Similar(57)
Shortly after he took the Chicago job, he began an investigation of Gov. George Ryan, a Republican, who was convicted in 2006 of steering state contracts to cronies in return for bribes and sentenced to six years in prison.
Mr. Shorrock cites instances of spy industry corruption, like the case of Randy Cunningham, the former Republican congressman convicted of taking $2.4 million in bribes for steering government business to two military contractors.
Ronald Salahuddin, whom Mr. Booker named deputy mayor for public safety after he won his first term in 2006, was convicted in federal court in October 2011 of steering demolition contracts and work around the new Prudential Center arena to a favored contractor.
The Obama administration's policy of steering away from detaining illegal immigrants who have not been convicted of crimes has been strongly criticized by Republicans in Congress and by some immigration agents, who say ICE is failing to enforce the law and creating a de facto amnesty.
A court officer, convicted of taking money and electronic equipment in return for steering cases to the judge.
When he said in a speech that he could not bypass Congress to help young illegal immigrants, activists in the audience erupted in shouts: "Yes you can! Yes you can!" In the summer of 2011, administration officials began to ease up on enforcement, steering federal agents to concentrate their efforts on removing immigrants who had been convicted of crimes.
Someone convicted of sedition?
They were convicted of both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com