Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Erik Adams of The A.V. Club found that the show conveys itself "in a manner familiar to anyone who's ever killed time before daylight by flipping through their cable package".
Similar(56)
In both men, this translated itself as calm, something that conveyed itself to the audience.
This assurance conveyed itself to his partners, of whom he was flirtatiously solicitous.
The chamber-music character of the opera might have conveyed itself better as well.
"As a political catalyst, speech defined the struggle for freedom and moved ordinary people to extraordinary acts of courage; and as an art form, the word has conveyed itself forcefully and dramatically by drawing on the rich African American musical heritage".
"But the general impression Isis tries to convey of itself, this very violent and determined force making huge advances in Syria and Iraq – that trickles through to the local population," says al-Ali.
And the action itself conveys the central conflict.
The massive amount of neon itself conveys the excitement of traditional marquees.
Particularity itself conveys meaning – as Lady Buckingham of Stowe's response to distress conveys meaning, when she condescended to allow her birthday-supper leftovers to be distributed to 300 of the famished poor the next day.
The information revolution (the phrase itself conveys a sense of business exceptionalism) emerged from the Bay Area counterculture of the sixties and seventies, influenced by the hobbyists who formed the Homebrew Computer Club and by idealistic engineers like Douglas Engelbart, who helped develop the concept of hypertext and argued that digital networks could boost our "collective I.Q".
The absence of categories and definitions itself conveys attitudes towards these mobile populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com