Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As the penetrating speed remains unchanged, indicating a constant VCP, a lower rotary speed leads to lower effective screw conveying speed.
As the VCP remains unchanged, the effective conveying speed decreases with the rotary speed.
Similar(58)
This year's Detroit show hints that design may be moving out of an expressionist period when dynamic lines — like the Sonata's — convey speed and agility.
The Beauvoir scholar Toril Moi disagrees strenuously with the translators' decision to reinstate every semicolon, arguing that it does an injustice to Beauvoir: "In French, her long, loosely connected sentences convey speed, passion, and sheer delight in piling up her discoveries," she writes, while in English, those same sentences "come across as rambling or incoherent".
America is all about speed, and aluminum conveys speed more than anything else".
The microwaves coming from different places in the sky can point in different directions, like the arrows conveying wind speeds on a weather map, and the new work maps out variations in that polarization across the sky.
Many of the images convey the speed of motion by capturing action in several perspectives at once, or in angular planes and arrested gestures.
"Spurling is able to convey the speed and mystery of Humbert's rise and fall," Alice Kaplan wrote in these pages last year.
Spurling is able to convey the speed and mystery of Humbert's rise and fall, giving us the sense of a fairy tale.
No actor in American movies conveys the speed and shock of violence more eloquently than Robert De Niro, and that's largely because he takes the time to show us the inexorably mounting frustration of his characters.
He can not see the red 1; to Will, this is merely a colourful swooshy shape meant to convey the speed that grand prix racing is famous for, and nothing else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com