Sentence examples for conveyed with all from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Subsequently the same information was conveyed with all four formats jointly accompanied by a pictorial presentation of treatment effectiveness.

But these criticisms of organized religion are hardly unconventional, and are here conveyed with all the nuance of one of Dave's misanthropic tirades.

Loss is conveyed with all the intensity of a boy's perception, but acquires new resonance in the brooding consciousness of the older man.

When I first met her a couple of weeks after the debut, she gave me the beginner's summary of the hallucinatory plot, which she conveyed with all the gravity of someone synopsizing "Citizen Kane": "It is about a young woman and her friends on a quest to find the right color combinations and with these colors they can free other people from fear and make life better".

Similar(56)

It's all conveyed with unfussy panache.

It's all conveyed with an evenhanded, often affectionate tone.

They have these strange scenes of violence, poorly done but so charming and campy, and all conveyed with such sincerity.

The film is a gem, combining a wry buddy comedy with the wise reflections of a more serious picture, all conveyed with Sorrentino's visual flair.

Ptolemy Sôtêr dreamed that he saw the colossal statue7 of Pluto at Sinôpê,8 although he did not know what manner of shape it had, having never previously seen it; and that it bade him convey it with all possible speed to Alexandria.

Does the political message that you want to convey fit with all of these things now and in the future?

It is this feeling that I convey, along with all of the other victims of the war in the Balkans.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: