Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The growing threat from Moscow means that "conventional deterrent capability must be restored as a matter of urgency and convincingly conveyed, to avoid presenting Russia with inviting targets", the think-tank warned.
Similar(59)
White House aides said the message the president's acknowledgment conveyed to them was to avoid political expediency.
If any obstacle is detected, a feedback module then generates warnings and directions to avoid the obstacle(s) which are conveyed to the user via audio and vibrotactile feedback.
These were considered invaluable, especially the recognition of staff work, and staff conveyed their wish to avoid disappointing the CEO.
The model is believed to be useful in predicting minimum conveying velocities to avoid pipe blockage and to ensure optimum operating point for industrial pneumatic conveying systems.
Vorster had avoided international condemnation as he had not publicly declared D'Oliveira unacceptable, but his stand had been clearly conveyed to London in private.
Therefore, to avoid conveying misleading climatic information, the term rainforest is now preferred over rain forest.
We never feature graphic images gratuitously, and we certainly don't censor pictures to avoid conveying the news.
Gordimer phoned London to convey the view that, to avoid violence and division within the liberation movement, he should not come.
The first stage of the program starts in infancy, where Rousseau's crucial concern is to avoid conveying the idea that human relations are essentially ones of domination and subordination, an idea that can too easily by fostered in the infant by the conjunction of its own dependence on parental care and its power to get attention by crying.
To avoid conveying an impression that the mutant lattice is identical to a GTP/GTPgS lattice, we have made changes to the language throughout the paper (see also our response to the next point).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com