Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This feeling is conveyed successfully by the films, partly by a particularly graphic use of violence.
We don't take it lightly and this is one of the things that I think we conveyed successfully, that, as a company, we do have a higher purpose," he said.
While it's true that meaning can be conveyed successfully despite errors of that class, as evidenced by the utility we've all found in even the poorest machine translations, it's far from guaranteed that anything but the barest facts of will make it through.
Mendes cut much of Barbara's dialogue, including conversations between her and Colonel Fitts, as he felt that what needed to be said about the pair their humanity and vulnerability was conveyed successfully through their shared moments of silence.
However, this design for validation has been conveyed successfully to a variety of audiences.
Similar(55)
What the programme currently aims to convey successfully is therefore not so much all necessary practical counseling skills per se, as an increasing conceptual appreciation of the rights of patients and of the roles of healthcare providers in helping patients towards autonomous decision-making on the basis of a neutral elaboration of their choices [ 39].
She is a visual person and her facility is to convey images successfully.
And I've had men tell me "Now I understand how that must feel" and that they're resolving to treat women differently--not because I successfully argued them toward my feminist ideals, but because I successfully conveyed how it feels to be catcalled or called a secretary.
Ms. Borree successfully conveyed dramatic meaning through gesture.
She was marked for the extent to which she successfully conveyed being in a very sticky situation.
It was made in 1747 as a gift from the sultan to a Persian shah, and few objects have so successfully conveyed one monarch's regard for another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com