Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fresh water could then be tapped upstream on the Sacramento River and conveyed round the delta to the aqueducts without grinding up fish, reversing river flows or changing the delta's salinity, which would again fluctuate with the tides.
Similar(59)
As military history in the round, conveying to a 21st-century readership the human experience of this greatest and most savage of human conflicts in history, "Inferno" is superb.
Each sensor node-i creates the same number of data packets (s i ) with packet length L P bits at each round to be conveyed to the base station (i.e., sensor nodes create CBR flows).
They layer and juxtapose a more sharply differentiated potpourri of grid-based networks, enlarged calligraphic episodes, sharp and round-shouldered shapes -- all conveyed in contrasting paint thicknesses and techniques and a palette of bright monochromes, interlaced primaries and black.
Alternatively, node-5 can convey all its data from round 1 to round 1,800 on its first path, from round 1,801 to round 3,000 on its second path, and from round 3,001 to round 3,600 on its third path.
What it sees as it swivels about is conveyed indoors to the white Formica top of a round table 42 inches in diameter (which functions like the back of a camera).
According to Mr. Seife, nice round numbers convey an automatic message of exaggeration.
Take, for example, the depth of weary surrender conveyed by Janice's tiny sigh as her husband Nigel shows Mel and Mark round a home packed with bare-fanged taxidermy.
At each cycle of six rounds, three data packets, two data packets, and one data packet are conveyed to the base station using the first path, the second path, and the third path, respectively.
Sex and violence, discreetly conveyed.
This he learned and conveyed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com