Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
But the view he held of himself and his obsession is faithfully conveyed on celluloid.
and many other parameters [3] have to be faithfully conveyed by the analog-to-digital converter (e.g., camera or scanner) [4 6] and further processing steps in the digital domain.
The Swedish film adaptation of Larsson's first novel, "The Girl with the Dragon Tattoo," did a lovely job of illustrating this aspect of her character; the few scenes in which she was nude were not titillating (based on an informal survey I conducted for this post) and faithfully conveyed her utilitarian sense of sexual desire and behavior.
We also note similarity in name does not always indicate similarity in gene content, and such events are faithfully conveyed to the user.
In "All Whom I Have Loved," Halter faithfully conveys this chastity in Paul's words.
Krishna Winston's translation faithfully conveys what is said, but she tends to simplify and generalize how it is said.
Whistler's Velázquez-influenced, breathtaking portrait of the young Cicely Alexander, done in 1873, when she was eight or nine years old, took seventy long sessions, which often reduced the child to tears; the painting faithfully conveys her grumpiness.
Stuart Bailes took Johannes Vermeer's The Astronomer which, like many of Vermeer's paintings made use of the camera obscura technique to faithfully convey light and shadows, and reinterpreted the painting as photography.
Integrating these research fields may provide a deeper understanding of renal tumor initiation and progression, and provide leads that can be conveyed into mouse models that faithfully recapitulate the different RCC subtypes.
But both are the language of election campaigns – and Kavanagh and Cowley convey it, vividly and faithfully.
Sex and violence, discreetly conveyed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com