Exact(1)
It differed qualitatively from the language of science or philosophy, but it conveyed equally valid meanings.
Similar(58)
This is on the contrary too fine-grained in some cases: to a bilingual speaker, the information that the shop is closed would be equally conveyed by a sign saying "Closed" as by a sign saying "Geschlossen", even if the two words are different.
While utterly respectful of the scores, he plays with such spontaneity that these familiar staples seem newly astonishing, qualities equally conveyed by Mr. Belohlavek, the Czech-born chief conductor of the BBC Symphony, and his inspired players.
Huxley's fresh, modern feat on his debut album is equally conveyed through his guest mix for this installment of Northmix.
Arnold Bezuyen as Erik was equally uneven but conveyed his despair with some blistering high notes.
All are dressed in bright, clean-lined peasants-in-a-ballet costumes (by Ben Benson), set against a town square and sky backdrop (by David Mitchell) that equally conveys a slightly cartoonlike quality.
At one point, she appeared to give a snort of exhilarated delight, although, to be fair, it's not easy to say precisely what emotion a huge horse is aiming to convey; it could equally have been a snort of ennui or a snort of frustration at the Obama administration's glee over Mitt's gaffe-spree.
Of course, other forms could convey such meanings equally well, and the form of this particular building might well remain the same if it housed a shopping mall, a convention center, a performing arts complex or any other program you can think of.
Equally important, he fully conveyed its lyrical beauty, playing with introspection and an assured, singing tone.
On a recent Friday, however, Mr. Ford seemed equally eager to be conveyed to Scotland, to start a vacation with his wife after 14 breakneck months of acquisition and expansion at Alltel.
For all the depth and richness of this performance, especially in the rigorous and lucid dispatching of the elaborate fugato choruses, Mr. Davis conveyed the work's sweetness and whimsy equally well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com