Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mills trademarked the term Shoppertainment, to convey its aim of fusing retail and entertainment elements in shopping malls.
Sentence 5 which conveys the aim of the work as being that of evaluating a certain hypothesis, is annotated as both Goal and Hypothesis.
Evidence on the efficacy of videotapes, DVDs or other electronic media conveying messages aimed at promoting good health practices is available for adults and children [ 22– 25].
In contrast to existing graph-based semi-supervised learning methods that only use information conveyed by X, we aim to simultaneously classify and annotate an unlabeled data point using all the information encoded in.
But at least it did have some degree of personality and conveyed what Microsoft was aiming for, even if the whole "creator" thing never quite made all that much sense to me, given Windows' mainstream focus.
A large body of evidence indicates that hypothalamus is a crucial site in which changes in circulating hormones and metabolites level are first detected and where this information is processed and then conveyed to downstream pathways aimed at maintaining normal energy and glucose homeostasis [ 13].
At first, speakers select contents for expression aiming to convey their communicative intention.
"On the former charge, whether or not the programme's aims were adequately conveyed, the forces have a clear top line vision of what they want to do.
I hope by doing so I convey my own aims and healthy wishes.
This series will allow STS and its Workforces on National Databases, Research Development, and Patient Safety to convey timely information aimed at improving the quality and safety of cardiothoracic surgery.
Take the pop-punk sound of Paw Patrol, origin-story infused song of Sophia the First or the repeatedly cherry Doc McStuffins themes to name a few; all still catchy by design, but the question of whether they aim to convey genuine moods or provide a soulless injection of air-worms is up for debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com