Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Globalisation has made container ships the indispensable conveyances of the modern world.
In civil law the distinction between conveyances of movables and conveyances of immovables is far less important than it is in Anglo-American law, whereas the distinction between sales and gifts of immovables is more important than it is in Anglo-American law.
It was only after reforms were made in 1855 , 1935 1955, and 1967 that there was a comprehensive, though still not fully reliable, system of publicity for mortgages and conveyances of immovable property.
He must be plenty hot!" The last conveyances of a pop star: Take a Fairchild Metro III to the Bahamaian island of Abaco in the third week in August to shoot a video for a single from her new CD.
Rightly or wrongly, fans of "The Emigrants," "The Rings of Saturn," "Vertigo," and "Austerlitz" associate him with the tram, the train, and the swaying boat: all the conveyances of a Europe that was not quite up to speed with our craving for unchecked communication, and that spoke instead of a civilized obsession with moseying, meandering, and delay.
(The cars -- dark and awesome conveyances of the 1960's, when this adaptation is set -- even top the great-looking Jaguar roadster that Ryan Phillippe drove in "Cruel Intentions".) Mr. Everett is good as Valmont, if slightly unsure of how much melodrama he's got the stomach for.
Similar(48)
The Internet would revolutionize the conveyance of human thought.
Efficient transoceanic conveyance of bulk materials is typically accomplished by large cargo freighters and conference carriers.
Here was a heartfelt declaration of friendship, a cleareyed conveyance of affection and gratitude.
Prohibitively expensive for weekend hobbyists, Top Fuel cars are the conveyance of choice for aspiring professionals.
Its charm lies perhaps in its sublimated conveyance of self, its sneaky tolerable narcissism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com