Sentence examples similar to convey your terms from inspiring English sources

Similar(60)

When they returned to Bani Walid to convey those terms, however, they were stopped at gunpoint by angry Qaddafi loyalists who would not allow them back into the town.

Bazaghari accepted this offer and sent Yazid back to convey the terms to the garrison, but once he was back inside the wall, he rejected the terms and exhorted his fellow Arabs to resist.

Translation of the original English material into Swahili was, at times, difficult; it generated interesting discussions amongst the researchers on how to best convey scientific terms and concepts in Swahili.

Ms. Moss's goal is to convey, in visceral terms, the disorientation of lives resumed after rending, warping interruptions.

Yet, describing Olivier's Justice Shallow in Henry IV Part Two, Tynan seizes on the actor's ability to convey what he terms "the flavour of sharp, masculine kindness".

It's good to see that Stoddart gets it and can convey in simple terms why all of this stuff matters.

What they do convey, in general terms, is not so easily defined.

Capitalism is to be transcended, not abolished, and this may be difficult to convey in the terms of moral philosophy.

Willingness to pay estimates convey in monetary terms respondents' preferences for one level of an attribute as compared to the reference level.

Despite what the video may convey, a term at Oxford University can be quite stressful, so it was lovely to do something completely different.

English renderings such as "precautionary dissimulation" or "prudent fear" partly convey the term's meaning of self-protection in the face of danger to oneself or, by extension and depending upon the circumstances, to one's fellow Muslims.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: