Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Upright, that's the way to convey virtue.
Similar(59)
Therefore, even if not intending to teach moral virtues, educators can and do communicate and convey virtues.
The consequence of this shift is that conveying virtues across generations has become weakened, and support for the deepening of spirituality has eroded.
Relatedly, part of the task of a theory of explanation is to identify those structural features of explanations (or the information they convey) in virtue of which they provide understanding.
The two main axes of the picture the line between mitre and helmet and the line between father and son converge at the book, symbolizing the central role of humanistic learning in reconciling the concerns of church and state and in conveying humanistic virtue from generation to generation.
Both Theme and Rheme in example 9 convey Given information by virtue of the past tense 'implicated' and the perfect aspect 'had'had
The Greeks, and their Roman successors, had a complex purpose in depicting warriors, to convey not only the virtues of warriors themselves but the ideals of Man: proportionality, grace, the brave life, the noble death.
The viscosities of both LOCM and IOCM markedly exceed those of plasma, yet the higher osmolalities of LOCM convey a renoprotective effect: by virtue of their greater tubular osmotic force, LOCM cannot be concentrated to the same extent as IOCM.
Many translations attempt to convey the idea of complete ethical virtue, connoting a comprehensive state of ethical excellence.
While the Italian word would normally be translated into English as "virtue," and would ordinarily convey the conventional connotation of moral goodness, Machiavelli obviously means something very different when he refers to the virtù of the prince.
For Sammond, the purpose of Pinocchio is to help convey to children the "middle-class virtues of deferred gratification, self-denial, thrift, and perseverance, naturalized as the experience of the most average American".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com