Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the film finally doesn't convey the time and labor spent by the monk.
Similar(59)
For scenes conveying the time and space altering effects of Slo-Mo, Mantle aimed to create images that would be beautiful but disorienting.
Sharon Blackwood as Richard's ambivalent mother, Christopher Mann as Mildred's supportive dad, Terri Abney as her sister and the rest of the supporting cast of friends, family, lawyers, etc. (Will Dalton, Alano Miller, Winter-Lee Holland, Nick Kroll, Bill Camp) form a solid ensemble cast that conveys the time, place and people perfectly.
It has no dialogue to speak of — or, at least, no dialogue that contributes significantly to the plot or helps to convey the historical time line that frames each set piece.
Who would have thought that making concept-driven art would be so physical?"The Clock" is a montage of clips from several thousand films, structured so that the resulting artwork always conveys the correct time, minute by minute, in the time zone in which is it being exhibited.
So does the masterly use of lighting (by Rick Fisher) to convey the sense of time passing, entrapping and eroding.
"Too long" or "long enough" were the descriptors Greenspan used to convey the length of time he's been here.
It was like the movies, when they convey the passage of time by showing the hands of the clock spinning wildly.
Below is a slide show of images from McLellan's book, as well as other examples of photographs that convey the feeling of time slowly ticking by.
And the production designs, by Pamela Howard and Miriam Nabarro, effectively convey the passage of time through a lyrical visual shorthand that includes a mural of Afghan history that is whitewashed into blankness.
It would have to be relaxed without being totally campy, serious enough to convey the gravity of the time without disguising the fact that for many people it was a good time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com