Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"convey the theme" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to communicate or express the central idea or message of a story, essay, or other written work. You can use it in any situation where you are discussing the main idea or underlying message of a text. For example, "The author does an excellent job of conveying the theme of love and loss in her novel."
Exact(2)
The techniques used in the poem help to convey the theme and tone.
All the following techniques should be looked out for as they convey the theme and the tone.
Similar(58)
It was based on the concept of the XIII games coming to an end, and so was intended to convey the themes and atmosphere of the soundtrack.
The visual effects in the project are integral to the experience, transporting the viewer into carefully designed worlds which convey the themes and ideas of each individual film.
Remembered as an innovator, he was a master of film titles who managed to tightly convey the themes of the movie in those short, sharp opening credits.
Ultimately he thought the play was "great entertainment" that is "held together by an enormously attractive woman and a gimmick", but "it is not philosophy" and fails to convey the themes Rand had in mind.
Similarly, their script, with its loose and allusive dramatic construction, conveys the theme without realizing it fully.
"Here with Me" discusses and conveys the theme of God's love and omnipotence, while "Homesick" focuses on "persevering on earth in anticipation of heaven".
They noted that the music did not stand out as much as the visuals of the game, though they still "conveyed the theme", and that the "town" tracks were in their opinion weaker than the rest of the soundtrack.
Vincent Brook as part of his analysis regarding the influence of Jewish culture on Seinfeld has said that the episode also conveys the theme of entrapment and confinement in a small space, a recurring theme on the show.
Students drew six contrasting sketches for their article, making changes and adjustments until they had a piece that effectively conveyed the themes in their article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com