Sentence examples similar to convey longing from inspiring English sources

Similar(60)

The evening concluded with Alessandro Scarlatti's brilliant, demanding "L'Arianna," in which Ms. Richardson's clear, pealing voice keenly conveyed longing, vitriol and, finally, joy.

Mariza is a rich-voiced Portugese singer who revitalises fado – a style of dramatic singing designed to convey loss, longing, and in this song, Medo, fears and anxieties that can fill the night.

"His passport pictures," she said with a smile that also conveyed her longing.

Often steeped in nostalgia, these romances convey a longing for more genteel times.

They convey our longing for some kind of sympathy between the figurative expressions of our imaginations (clumsy and beautiful as they are) and the empirical truth of the literal world that we seek to describe.

She has a big, strong voice but never conveys the longing that those gorgeous songs call for.

In the plaintive final song, "The Desire for Hermitage," he conveyed the longing for monastic solitude, in a little cell, far away from the houses of the great.

He conveys such longing and loneliness and guilt and shame in those songs, with his voice, of course, but also through the pained contortions of his body and face.

President Obama's book The Audacity of Hope (subtitled: Thoughts on Reclaiming the American Dream) conveys a longing for improved lives for all Americans.

Like "Goin' Back", "Natural Harmony" conveys a sense of longing for the innocence of youth, albeit filtered through the awareness-raising properties of psychedelic drugs.

"Amapola" is as ideal a romantic bonbon as anyone could hope for, Bocelli's delicate tone and dreamy delivery perfectly conveying the sense of longing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: