Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fund fees plainly bear no rational relation to the cost of acquiring the portfolio information that funds convey.
While President Barack Obama used Twitter to raise funds and convey campaign information, Trump uses his account to advance his opinion, taunt his enemies, exact revenge and, strategically, to misinform.
The intent was to convey to a key funding agency and to staff that the newly merged entity would be governed appropriately.
The ability to convey complex solutions, enthuse funding partners and work closely with non-engineering specialists is becoming a daily requirement, fuelling the need for excellent communicators.
Acronyms like IDIQ and phrases like "sole source contract" don't pack the visceral punch that the jewel-encrusted belt buckle does, in conveying abuse of funds or more fundamentally, flouting of the free market.
Nowhere in any money market fund prospectus or market material is there anything that would convey that the money market fund is guaranteed.
In a separate case, a former Silicon Valley sales manager, James Fleishman, was sentenced to two-and-a-half years of imprisonment and two years supervised release for helping to convey inside information to hedge funds.
They are intrinsic to the image it has long sought to convey to overseas admirers and fund-raisers: a struggling little country securing its rightful place in a hostile environment by the hard moral work of land clearance, irrigation, agrarian self-sufficiency, industrious productivity, legitimate self-defense and the building of Jewish communities.
The federal funds rate cannot possibly convey the type of information it used to, and there is no comparable short-term rate.
It could more effectively convey to markets its intentions for the funds rate, which would also lower long-term rates.
Help me raise the funds I urgently need to convey just how dangerously out of touch Professor Warren is on the serious issues of the day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com