Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
During the workshops, teachers discuss retrieving memory, tailoring presentations to different audiences and how to convey experiences that seem too haunting to translate into narrative.
Along with Giuseppe Ungaretti and Salvatore Quasimodo, he was influenced by French Symbolists such as Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud, and Paul Valéry and sought to convey experiences through the emotional suggestiveness of words and a symbolism of purely subjective meaning.
In other words, the keynote had the desired effect - with just a small exposure to the power of VR to convey experiences in ways that were not possible before, the ~1500 people in attendance were inspired by the potential for this technology.
Explanatory models of patients and their families are narratives to make sense of and convey experiences of illness, control them, maintain or improve quality of life [ 52].
It has been the aim of the researchers to include informants able to convey experiences relative to disagreement between supervisors and students of higher education at university.
Dimensions, characteristics, and trigger mechanisms may provide insight and a language to convey experiences to families, friends, and health personnel [ 15].
Similar(54)
Beyond their entertainment value, stories convey experience at one remove, helping people learn useful information about how to handle situations they have not, themselves, experienced.
For others, gray hairs are carefully cultivated in order to convey experience.
This paper conveys experiences gained during the construction and support of the design of the Dicle Kralkizi water tunnel, Turkey.
Yet, I would soon come to realize that I didn't truly understand their conveyed experiences or the difficulty of being a teacher.
He sees the novelist's job as understanding and conveying experience before judging it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com