Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(They also almost coincided with Hollywood's embrace of wide-screen formats, driven by its fear of competition from television; by going big, the painters stymied a similar threat from technological advances in color reproduction, which looked good on the page but were helpless to convey effects of scale. Newman remarked that the history of modern art is "a struggle against the catalogue").
Similar(58)
Because of its sensitivity to decreasing fat or muscle stores, low MUAC may have acted as a measure of near-term inadequate nutritional intake, conveying effects of acute undernutrition on susceptibility to P. falciparum.
By contrast, we conclude for the cardiometabolic traits that weight cycling does not convey effects that are independent of baseline weight or 2-year weight change.
Cohen's d analogue conveyed effect magnitude.
Every author, from Jane Austen to Jackie Collins, sometimes needs to convey the effects of sexual passion upon fictional characters, for such effects change the course of human lives and reverberate upon everyone around them.
In this later portrait Dürer seems at pains to convey these effects of ageing, which are all too evident on his father's face.
Stress theorists have hypothesized that unconstructive repetitive thinking, which encompasses a range of related concepts such as worry and rumination, plays an important role in conveying the effects of stress on somatic and mental health [ 26, 27].
But the women were determined to convey the effect of three trumpets.
For example, a powerful image is used to convey the effect of the 1942 radio broadcast of Shostakovich's Seventh Symphony, the "Leningrad".
During extended episodes, skittish rhythmic figurations and astringently atonal contrapuntal lines deftly mingle atop discrete sustained bass tones to convey an effect of tonal grounding.
The rigour of translating from Latin to English, and having to think about how to convey the effect of structure, word order, alliteration and so on, helped me understand poetry like nothing else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com