Sentence examples for convey depth from inspiring English sources

Exact(6)

First, the computer monitor displayed a simple rendering, using perspective to convey depth, of a ball lying in a box.

Works by Kuhn and others poignantly convey depth, as these artists looked past the artificiality of the costume to capture the self-awareness of the actors.

Mr. Varone, 46, has emerged in the last decade as one of the few modern-dance choreographers of his generation still able to convey depth of emotion through movement.

For lateral grooves, this worked fine, because only two dimensions are necessary to show side-to-side movement, but vertical grooves require three dimensions, in order to convey depth.

It has been used by artists to convey depth to a viewer in their paintings as early as the renaissance [2].

V'Ger itself was filmed in a hazy, smoky room, in part to convey depth and also to hide the parts of the ship still under construction.

Similar(54)

Indeed, Ms. Stritch can convey depths of bewilderment, contempt and even despair with a raised eyebrow or lopsided shoulder shrug.

Among the most initially confusing is Lang, a professional charmer whose beaming smiles, with their sinister undercurrent, and fits of rage convey depths that the Ghost soon begins to plumb, an endeavor that takes the shape of an investigation.

The painter Cézanne wanted to solve the problem of conveying depth in paintings without using shadows.

As the two daughters, Huwe captures the childlike anguish of Samantha's heroic brashness, while Hume conveys depth and sensitivity in a somewhat peripheral role.

Zachary Quinto, that sly young Spock, is somehow both light on his feet and resonant, conveying depth and humanity and wit, his search for communion and self-fulfillment at once timely and true to his creator's era.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: