Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Ms. Seymour, by contrast, used weight as no dancer in my experience has since, to convey changes of age, emotion and character.
Mr. Abbasi made his statement to the Iranian Student News Agency, which is considered a semiofficial organ and has been used to convey changes of position in the past.
VADER's author identified five heuristics based on grammatical and syntactical cues to convey changes to sentiment intensity that go beyond the bag-of-words model.
While the raw data has a sound of its own, we wanted to present sounds that are enjoyable to the listener and at the same time we wanted to employ sounds which convey changes occurring within the plants in a recognizable way.
Most current methods of mechanism elucidation are also unable to account for or convey changes in mechanism (ie primary and secondary targets) with changes in structure.
Intercollicular processing increases the heterogeneity of receptive field types with implications for enhancing the perception of frequency, and the ability of IC neurons to convey changes in sound level.
Similar(53)
As Scott Dadich says, the "rightward lilt" of the Bush campaign logo conveys energy and means to convey change as positive.
Just seeing even just like a bullet-pointed list of what I wanted to convey changed what I wanted to convey because it allowed me to consolidate and streamline the whole thing.
This interaction may convey changed objectives and goals, and advice or directions to perform tasks in a preferred way, (ii) the presence of multiple agents, such as other robots and humans in the work environment.
Animations are especially compelling because they are conceptually congruent with what they convey: they use change in time to convey change in time (Tversky, Morrison, & Betrancourt, 2002).
Do you find it difficult to convey change in your artwork?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com