Sentence examples for convey a multitude from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

While they are with us for their sadly too short lives, they can nevertheless convey a multitude of health benefits.

Reduplication can convey a multitude of meanings.

Produced by Eric Rosse (Sara Bareilles, Tori Amos), Take Us To The Start is filled with multiple delights, most notably Hires' remarkable voice, an instrument striking in its warmth, expressiveness, and ability to convey a multitude of emotions within a single song.

While it may be tempting to try to convey a multitude of messages with your design, trying to do too much will sabotage the success of your logo.

Similar(51)

Ben Brantley in The New York Times has called her "an actress of peerless emotional transparency, capable of conveying a multitude of conflicting feelings through minimal means".

Ms. Cronje is simply astonishing, one of those rare actresses who conveys a multitude of conflicting impulses in a single moment.

APART, perhaps, from tablets of stone dictated by the Almighty on a mountain top, no better way has yet been found to convey a simple message to a vast multitude than broadcast television.

It is a great deal easier for curators to deal with a single medium like painting, and to convey a sense of its continuity and divergences, than it is to deal with the multitude of strategies artists now work with.

CARACAS, Venezuela — The multitudes in red shirts, clenched fists thrusting in the air — a dominant image of the political movement that President Hugo Chávez left behind — convey a sense of followers united and loyal to the father of their revolution and his designated heir, Nicolás Maduro.

To convey an intense emotion.

Wear pinks to convey an open heart.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: