Sentence examples for converting temperature from inspiring English sources

Exact(1)

Few algorithms for converting temperature traces to event counts and durations of use have been published.

Similar(59)

Obviously, the underlying aluminum of the closed-packed alumina nanowires should also be evaporated at the converting temperatures of 1,300 1,400 °C.

Thermoelectric materials can convert temperature gradients, prominently those generated by waste heat, into useful electrical power [1, 2].

Thermoelectric (TE) generators, being able to convert temperature gradients into electricity, are an appealing eco-friendly energy harvesting technology.

The system was developed and implemented on platinum thermal resistance and a constant current source exciting circuit designed to convert temperature signal into electrical signal.

Thermoelectric generators (TEGs) are devices that convert temperature differences into electrical energy, which work on the thermoelectric phenomena known as Seebeck effect.

In order to convert temperature and depth to time and thus date when various authigenic minerals precipitated, we have modeled the burial and thermal history in the study area.

We derive the following approximate relationship that converts temperature T [°C] (0 350 °C) to magnetization J [A m−1] for each model block: Jleft( T right) = J_{0} left[ {1 - frac{T}{1500}} right] (1 where J 0 is the magnetization at 0 °C, assumed to be 10 A m−1 here.

Accordingly, the number 273.15 is frequently used to convert temperatures to Kelvin.

There have been, however, few device-level demonstrations due to challenges in converting spatial temperature gradients into temporal temperature oscillations necessary for pyroelectric energy harvesting.

Heat engines are based on methods of converting high temperature energy into work and low temperature energy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: