Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
A big part of the reason many converts are on sale is that convertible arbitrage hedge funds, formerly responsible for most of the market's trading activity, have been forced to dump converts at fire-sale prices (see "Seeking Converts").
Mr. Griffin is known for his talents in convertible arbitrage trading, which involves buying securities that convert into a company's common stock while shorting, or betting against, the shares of the same company.
Too much money tends to dilute returns, as happened to one sector (convertible arbitrage) in 2005.
Convertible arbitrage investing is meant to be low risk, with a built-in hedging mechanism.
Hedge funds that practice convertible arbitrage are believed to be doing well in this environment, too.
This was also a good year for funds investing in Europe and for convertible arbitrage.
Similar(19)
Those that worked with Mr. Lipper on Wall Street say his strength was as a relationship banker, and he was not an expert in arcane areas like convertibles arbitrage.
At Salomon Smith Barney, investors who join its TRAK fund investment program by committing $10,000 can then invest as little as $100 in the Multi-Strategy Market Neutral fund, which diversifies among three outside hedge funds, specializing in convertible bond arbitrage, merger arbitrage and traditional market-neutral strategy.
Share prices also suffer as convertible-arbitrage funds automatically sell the underlying stock.
Some strategies may be profitable for a while, but then have bad years, as convertible-arbitrage managers found out in 2005.
Ichiro Ouchi, a director, says the bank strictly limits the portion that goes to convertible-arbitrage funds, selling instead to conservative investors, such as Swiss private banks, who are less likely to sell short the underlying shares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com