Sentence examples for converter app from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Max out the resolution on your converter app.

Doesn't run Flash… now there's a Flash converter app.

Similar(58)

There's no shortage of currency converter apps for travelers to load onto their iPhones, but there's also no shortage of badly designed currency converter apps — so the simplicity and speed of this nicely designed newcomer Elk stands out.

In an announcement met by hoots and hollers from the developers at Build, Microsoft introduced the "Centennial" desktop app converter.

Last year, it heavily restricted the tools that developers were allowed to use to build iOS applications (including blocking apps that used  of Adoble's Flash->iOS app converter).

Earlier this year, you probably heard that Apple blocked Adobe's Flash-to-iPhone App converter from the App Store on the eve of the tool's launch.

Does it seem interesting to you to do something — the analogy would be what Adobe has done in announcing — I don't know if they've actually shipped anything, but announcing basically a recompiler or a converter for creating Flash apps and then moving them over to the iPhone.

As a currency converter: I recommend XE Currency App for its simplicity and ability to work offline (at the most recently downloaded exchange rate).

A currency converter is one of the apps, along with maps, that you'll use multiple times a day during your trip, starting with that morning coffee.

I quickly went to the Android store to choose some currency converter, translation, and travel-itinerary organizer apps.

I have six design apps on my phone, four GIF converters, three color-correction tools, a resizing app, a video cropper, photo filters, fonts, logos, and on and on.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: