Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The interview was performed as described in more detail elsewhere (Aalto et al., 2009).The interviewers converted subjects' reported alcohol consumption volume into units of Finnish standard drinks.
Similar(59)
God knows we are imperfect messengers, but America's founding document still converts "subjects" to "citizens" everywhere it is read.
Previously, she said, the amount to be converted was subject to annual limitations on retirement plan withdrawals, which can vary by employer.
Jews, who secretly practiced their forbidden religion during the Inquisition, were burned here in Gomila Plaza in a "bonfire of the Jews" in May 1691, and the descendants of Jews who converted were subject to discrimination that flourished even into the 20th century.
Dimethyl sulfoxide (200 μl/well) was added to suspend converted formazan, subjected to absorption reading at 570 nm.
Here, we propose a flexible method for functional alignment, "neural code converter," which converts one subject's brain activity pattern into another's representing the same content.
Whatever ʿUmar's original motives may have been, his followers seem to have been as much concerned with amassing riches and power as with converting their subjects to Islām.
The churches are often referred to as Kino missions -- not because Father Kino established each and every one of them but because he was the first Roman Catholic priest to hazard the assignment of converting unknown subjects in this arid and thorny landscape.
Anticipating events, Gebhard had collected some troops and had taken measures to convert his subjects to Protestantism.
In 1581, to convert English subjects to Catholicism with "the intent" to withdraw them from their allegiance to Elizabeth was made a treasonable offence, carrying the death penalty.
A 12 months follow up was used to determine whether MCI subjects converted to AD (MCI converters) or remained clinically stable (stable MCI).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com