Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The continuation of academic excellence amid major social change has converted me into a strong supporter.
Since we typically equate wilderness sojourns with solitude and self-reliance, it might seem surprising that the five months I spent walking the Appalachian Trail converted me into a kind of reluctant exarkist.
(He insisted that I take part in all this fervor and discussion, and within weeks had converted me into the junior op-ed voice at the dinner table, and a major pain in the neck).
Famished after my meager lunch, I got an email from the freefood listserv titled "[Freefood] Chicken & Broccoli and Rice in Murray Dodge Hall". The meal, courtesy of the Office of Religious Life, converted me into a believer — in the freefood listserv, at least.
Ironically, playing around with Vista for more than a month has done what years of experience and exhortations from Mac-loving friends could not: it has converted me into a Mac fan.
As it turns out, The Taken King was – is – excellent, and it converted me into a believer.
Similar(52)
But when they get personal... "And don't try to convert me into a heroin addict.
I don't have an adviser on my staff trying to convert me into some kind of alpha male.
"They're trying to convert me into President Obama," Mr. Tester said one evening at his campaign office here, while a few volunteers made phone calls to voters.
Then I read Hopeless (an ebook sensation that I wouldn't have read otherwise, and enjoyed) and Safe Haven (a Nicholas Sparks book that had parts that were better than other books of his that I've read but did not convert me into a fan).
In this assay, MEP formed from DOXP and NADPH by Dxr is further converted into CDP-ME by recombinant E. coli YgbP, the enzyme performing the next step in the DOXP pathway, thereby incorporating the radioactively labeled phosphorus atom from [α-32P]CTP (Figure 1A; Figure S1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com