Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Even though the likelihood that busted convertibles will be converted into stock is remote, it does happen on occasion.
Nortel may sell securities that can be converted into stock, rather than bonds, they said.
Merrill dominated the growing market for bonds that can be converted into stock.
A particular favorite among the technology set are bonds that can be converted into stock.
The notes carry no interest and can be converted into stock at $41 per share, 68percentt higher than its shares were trading for last week.
If the note is converted into stock, Cascade will own 6percentt of Gabelli, whose assets grew by $1.3 billion in the first half of the year.
Similar(37)
Net proceeds from issues of preferred stock fell off 50%, while the value of convertible debt offerings--that is, debt that can be converted into stock--was down about 33%, the company said.
Calpine shares fell as investors sought to push down the price before buying the convertible bonds, a stock-bond hybrid that will convert into stock.
In that case, they automatically convert into stock.
Qwest had previously said it might raise $1.25 billion by selling short-term bonds that automatically convert into stock -- so-called equity-linked securities.
During the bull market the lure of option wealth and the prospect of fresh capital for expansion induced some well-known mutuals, including MetLife and John Hancock, to convert into stock companies.
More suggestions(15)
converted into value
transform into stock
incorporated into stock
converted into fuel
converted into cash
converted into estrone
converted into shopping
converted into wheat
converted into luxury
converted into polyester
converted into condominium
converted into rose
converted into energy
converted into monoculture
converted into bike
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com