Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Points are converted into payments to practices after adjustment for list size and disease prevalence.
Points are converted into payments at rate of £127.26 per point (in 2011/12), adjusted for practice size and disease prevalence.
Similar(55)
After the hyperinflation of the 1990s, they also tend to prefer tangible privileges to cash.Unsurprisingly, then, protests erupted last summer when Russia's parliament approved a plan that would result in most such benefits being converted into cash payments, to be disbursed by a combination of federal and regional authorities.
At retirement the nest eggs are annuitised (ie, converted into annual payments) just as they are in a privately funded pension plan except that the money comes from contributions made by people who are then working.The attraction of this system is that it avoids costly procrastination and piecemeal interventions by politicians.
But the young don't look out of those windows; they are fixated on screens the size of their palms, which open on to a Facebook page where, in a parody of what the movies once did, desire is converted "into a fee payment and a surrender to ads".
Finance Ministry officials said today that the Russian payments had been converted into francs as they were received, when the dollar yielded fewer francs than it does at today's favorable rates.
In other words, delinquent homeowners who don't make a good-faith effort to make their new mortgage payments, will be converted into renters from the state.
Somewhere along the way, that payment would get converted into Mogolian tugriks.
Frank, another alcoholic who talked to AFP, notes that the 10 euros they get as payment can also be converted into beer.
Only preferred stock will be converted into cash, and common stock will be cancelled with no payment.
Investors raised fears that Deutsche might not be able to make payments on specialised bonds issued in 2014 that can be converted into shares during times of crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com