Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For example, a section titled Causes of Alcoholism in a psychology textbook might easily be converted into a question you could see on an exam: What are the causes of alcoholism? in a psychology textbook might easily be converted into a question you could see on an exam: What are the causes of alcoholism?
Similar(59)
The sum of the score of each question was converted into a total score, with a maximum of 4 (Cronbach's alpha, 0.81).
The sum of the score of each question was converted into a total score, with the maximum of 4 (Cronbach's alpha, 0.63).
Another four items related to condom use during sexual intercourse were also used to measure the perception of benefits of condom use by the participants, and the sum of the score of each question was converted into a total score, with a maximum of 4 (Cronbach's alpha, 0.75).
The response options of reverse questions were converted into a positive scale before the mean of the factors was calculated.
The conceived catalogue of questions was finally converted into a structured questionnaire.
The WHODAS-II in this study was scored using a simple sum scoring method, with questions rated between 0 (no problems) to 4 (very serious problems), giving an overall score range between 0 48 points for all twelve questions, which was then converted into a percentile score.
Individual question scores were summed and converted into a total score to represent knowledge of safe sex (Cronbach's alpha coefficient =0.751; range 0 6).
He'll need to ask Ian Baker-fewch a few questions if that's not converted into a birdie.
Each scale is converted into a scale ranging from 0−100, with the assumption that each question carries the same weight in the final total.
Which, of course, raises an intriguing question: if Willis continued to struggle on the mound, could he be converted into a position player?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com