Exact(1)
NO3 is the source of N besides NH4, and these results indicated that romaine lettuce prefers NH4 than NO3 as a source of N. NH4 is a form of N that can be used directly by plants, while NO3 should be converted in advance into another form.
Similar(59)
(He converted in 1999).
I converted in 1995.
Standardized in size and then converted in.
Despite increasing insight into the complex pathophysiology of sepsis, one of the major disappointments during the past 30 years has been the failure to convert advances in our understanding into effective new therapies [ 1].
Most want to emplace supplies and equipment on Mars in advance, converting the atmosphere into propellant, air and water before humans arrive.
The slow rate of progress in converting advances made by GWAS into a fuller understanding of which genes are associated with disease, and their mechanistic actions, could be a reflection of the focus on protein coding variants, whereas most SNPs are in fact within non-coding regions of the gene [ 5, 6].
The film has already grossed £2.8m in 3-D, and is benefiting from cinemas scrambling to convert to 3-D capability in advance of the 6 February release of Disney's 3-D animation Bolt.
It would be a good idea to try to convert important AI Classic projects well in advance of July 15, as soon as the converter becomes available, in order to have time to deal with these difficulties.
Oil companies have booked motels within two hours' drive for a year in advance; last summer, relocated workers converted the lawn of a town park into a tent city.
Some of the images were acquired by the long wave infrared (IR) detector (MARS LW K508; Sofradir Company, Chatenay, Malabry, France) and without loss of generality, the others are downloaded from SIPI Image Database [13]; all the experiment images are converted to 256 × 256 binary images in advance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com