Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The weight is converted to monetary units by species, using national-level value data.
However, other benefits, like reduced days with medical problems, need to be converted to monetary values.
The contents of the asset pool were converted to monetary reward, as we describe below.
As known, the latter are generally converted into monetary units which are purported to express health expenses, property value reduction and other possible costs.
Fuel used could be converted into monetary units based on the current price of gas, pollution/greenhouse gas emissions, or ecological footprints to improve driving habits.
Labor productivity losses were calculated from physical units and converted into monetary units with a human capital-based method.
Data on loss of labor productivity were obtained from physical units converted into monetary units with a human capital-based approach [ 25].
Labor productivity losses were estimated from physical units converted into monetary units with an approach based on human capital theory [ 25].
Indirect costs were defined as time costs associated with utilizing healthcare, or time costs converted into monetary units based on loss of wages for both patients and caregivers or decreased earning ability [ 26].
QALY's are converted into monetary units (euros), based on earlier described concepts, using €50,0000 per QALY (EQ) which is a relative low number as previous studies often use $100,000 per QALY [ 41].
Indirect costs were obtained from physical units (days of sick leave and early retirement) converted into monetary units based on the human capital approach [ 26], using worker gross average earnings from the Annual Survey of Hours and Earnings [ 27] conducted by the Office for National Statistics to proxy productivity losses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com