Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Pretty soon, one loses a grip on the arcane distinctions between Zones A, B and C, gets heartily sick of the sight of the so-called "Separation Barrier", and begins to dwell gloomily on the human propensity to convert lines on paper into wire and concrete that blights lives.
Phonetic Arts makes technology that can convert lines of recorded dialog into a 'speech library' — feed it a few hundred lines of recordings using your voice, and it can then piece together those sounds to generate new sentences that sound surprisingly realistic.
As you become proficient with AutoCAD, you'll be able to convert lines into 2D surfaces, surfaces into 3D solids, add realistic material representations, and manipulate light and shadows.
Similar(57)
Select Convert to submenu and click Custom convert line.
The 1961 and 1978 acts were deemed insufficient for this purpose in the light of the globalised industry's needs (Wendt and Izquierdo [2001]), in order "to prevent converted lines from infringing and pirating breeder's genetic material" (ISF, International Seed Federation [2005]).
The parallel information can be directly converted, line for line, into parallel optical signals, etc.
For this reason, the newly raised 95th Rifles received no colours, but the converted line regiments, such as the 52nd, retained their existing colours.
That is not possible because of leading and successive brackets and other symbols as well as often used wrong white spaces (based on e.g. converted line breaks).
KSS decided to convert its lines to electric traction as well.
The production line was used for system large scale integration chips so far, but Sony wants to convert the line to produce sensors.
The Rams were only able to convert goal-line situations 66percentt of the time Sunday in six chances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com