Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But Western specialists say that because of the oddities of how uranium is enriched, those batches would be the easiest to convert for use in weapons.
Some of the fuel at Fordo, Mr. Abbasi said, would be enriched to 20 percent purity for use in a research reactor in Tehran; because of the oddities about how uranium is enriched, those batches would be the easiest to convert for use in weapons.
/ To use or convert for use in another format, specifically old buildings and neighborhoods, which revitalizes and gives new significance to neglected places, e.g., 'The hottest neighborhood in Rome right now is San Lorenzo, where a bunch of artsts have repurposed an old pasta factory as studio space.
Similar(57)
The lake's boathouse has been converted for use by a morning program for children aged 3 to 4 1/2 operated by the city's Department of Parks and Recreation.
Emame, a mobile version of the legendary Multi-Arcade Machine Emulator (Mame), has been converted for use on Series 60 phones by a coder, Staffan Ulfberg.
Hazy images of teenage boy racers in Sweden who restore and then wreck old EPA tractors – old cars that have been converted for use on farms.
A pleasant way to get there is north on Hillhouse Avenue, past mansions and villas, many now converted for use by Yale.
It was later converted for use with an electric pedal and given to her mother as a 21st birthday present in 1966.
Next, we visited a covered Astroturf soccer field that has been converted for use as a facility for monitoring workers' internal radiation exposure.
The Olympic proposal includes rail links and an extension of the No. 7 subway line south from Times Square, a domed stadium that would be converted for use by the Jets, and a site for a relocated Madison Square Garden on 10th Avenue.
From the present study breeding values (BV) derived in the UK could be converted for use in Kenya using the formula −68.8+0.887 UK BV).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com