Sentence examples for conversions achieved from inspiring English sources

Exact(6)

The xylose conversions achieved were 83.4, 85.6, and 89.5%, respectively.

In the performance tests, maximum conversions achieved were 100%C3H8and50 50% CO in the OSR and WGS reactors, respectively.

Over meso-Cr-400 at space velocity = 30,000 mL/(g h), formaldehyde, acetone, and methanol conversions achieved 90% at 117, 124, and 130 °C, respectively; the corresponding apparent activation energies were 45.6, 49.7, and 50.8 kJ/mol.

Vitrification times for the three component system was higher than those obtained for the system BADGE n=0/1,2 DCH and the conversions achieved were very close to maximum values.

Sugar production is higher when exo-R cellulases hydrolyze the cellulose surface in the presence of endo-cellulases when compared to the sum of their conversions achieved alone.

Remarkably higher conversions achieved in octane may be partly attributed to separation of the product during the reaction, which shifts the reaction equilibrium.

Similar(6)

Lower concentration of P3C-Sb presented lowers degree of conversions, achieving 33, 12 and 4% for 1, 0.5 and 0.25 mol% respectively.

Instead, a unitized regenerative fuel cell (URFC) is a single device performing both energy conversions, achieving a higher compactness and power-to-weight ratio.

How is this conversion achieved?

Thus, detoxification of phenolic wastewater is directly linked to the phenol conversion achieved.

From the experimental results the maximum methanol conversion, hydrogen yield, and CO conversion achieved were 97%, 2.38, and 70%, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: