Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
He proposed that they rapidly accelerate their conversion to digital television or face a special tax.
Theatre owners have been reluctant to make the expensive conversion to digital.
Nielsen has spent $200 million on a series of projects preparing for television's conversion to digital broadcasting.
"With the massive construction we've just gone through, we can't turn around and do a second conversion to digital".
We objected to a converter for the conversion to digital TV scheduled for Feb. 18, but we used the rebate.
Chairman William Kennard of the Federal Communications Commission called on Congress yesterday to force broadcasters to speed up their promised conversion to digital television.
Similar(13)
The company's business slowed in the late 1990's, as the recording, film and advertising industries completed their conversions to digital formats.
But analysts expect a revenue boost from upgraded software, released by Avid in May, for editing work stations in these industries, and from conversions to digital newsrooms by television stations, latecomers to digital technology.
In addition to holding down tuition, we're taking concrete steps to improve STEM degree attainment; accelerate conversions to digital learning environments in local school districts with a $3.5 million investment our Digital Learning Fund in the FY15 budget as well as a $1.4 million investment in the Early College Innovation Fund to support creating and expanding early college access programs.
Finxact is currently working with multiple U.S. and international financial institutions, from de novo banks to top-tier banks, on projects ranging from full bank conversions to digital-only initiatives.
A few years ago, a full conversion to a digital newsroom might have cost up to $15 million; today, the price is one-tenth of that or less.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com