Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new VC technique was evaluated by comparing it with conventional techniques based on GMM [12] and NMF [5] in a speaker conversion task using noisy speech data.
Similar(59)
As istypical, the layer brings together groups of calls to FoX routines within ahigher-level interface adapted for the data structures used by the application andisolates the necessary (and often simple but tedious) data conversion tasks from theimportant numerical computation.
An important rule of thumb is to minimize data conversion tasks in association studies from the beginning.
Furthermore, UniProt annotations and the 'dbfetch' Web service at EMBL-EBI (Lopez et al., 2003) are used for name conversion tasks.
32 The most significant characteristic of our method for patient identification is the use of a specialised data model in clinical research and the ability to execute a large number of conversion tasks at the protocol development stage.
The proposed multimodal VC technique was evaluated by comparing it with an exemplar-based audio-input method [5] and a conventional GMM-based method [6] in a speaker-conversion task using clean speech data and noise-added speech data.
An artificial neural network is an important model for training features of voice conversion (VC) tasks.
The Lions centre merely had to sidestep Bergamasco and he was in under the posts to make the conversion a simple task for Halfpenny and the lead for Wales 13 points.
We have implemented a C++ array class and pre-processor macros to create a type of application framework to simplify the conversion and maintenance tasks.
The parallel BLAST block includes a meta-process for each division that contains two sequential processing tasks: conversion from GenBank to FASTA format and formatdb indexation for BLAST.
Accurate cepstral and residual conversion is a challenging task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com