Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Comparison between theoretical conversion (sum of conversions from action of individual enzymes) and actual conversion (cellulose conversion from action of enzyme mixture) are presented in Figure 9.
Similar(59)
According to definition of externalities, externalities of rural urban land conversion are the sum of nonmarket externalities and market externalities during land conversion process excluding owner of converted land.
In total, organizers plan to spend just over $1 billion on venue construction and conversion, a paltry sum compared with recent hosts.
In addition to the known set of conversion modes, (the sum-conversion modes), in which, for a double traverse of the plate, a phase sum condition is satisfied, there is a set, (denoted as the difference-conversion modes), in which a phase difference condition is fulfilled.
China allows the value of the yuan to move in a tightly controlled range against the dollar and mostly restricts the conversion of major sums to foreign currencies to trade-related payments.
The equations are shown below: {text{Naphtha conversion}} = sum {{text{Feed}}; {text{C}}_{nA} } - sum { ;{text{Product}}; {text{C}}_{nA},}where n is the hydrocarbon number and A is the hydrocarbon type, e.g., paraffin.
In sum, gene conversion is not defined by mechanism, and there exist multiple mechanisms leading to conversion.
This fellow has $2.5 million in his IRA, and the potential benefit from a conversion is a large sum.
In the real solutions plane, the antisymmetric and symmetric Lamb branches of order h oscillate around the hth sum-conversion mode, crossing the latter at its intersections with the difference-conversion modes.
Solid lines are results from combined action of enzymes and lines with points (theoretical) are sum of conversions from action of individual enzymes.
When σ is less than 0·263, the hth pair of Lamb branches also crosses the hth sum-conversion mode at two additional points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com