Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus, for conversion purposes, we can only consider a relation that has a direct link between two tables.
Described OMC stands out as a highly versatile material, which can be used to replace carbon materials developed for specific purposes, allowing rationalization of carbon-based technologies aimed for energy conversion purposes.
This heat may be mined for direct heating or even for energy conversion purposes, but the potential is largely undeveloped for different reasons: limited geological data inducing development risks, technological challenges, high invest and limited public acceptance.
Similar(57)
Four diagonal grooves were equally distributed around the front mass of the vibrator for mode conversion purpose.
detached, semi-detached, flat conversions, purpose-built flats, and terraced housing.
Tons and tonnes are close enough for most purposes to do without conversion; use tonnes (except in shipping tonnage).
He suggests that for the eventual price of conversion, a purpose-built school would have been a more satisfactory decision.
We coinjected with a dpy-10 target sequence in pDD162 (25 ng/μL) and a rescue oligonucleotide (20 ng/μL) for co-conversion screening purposes (Arribere et al. 2014).
This is the only useful conversion for practical purposes and it is known to decrease with the number of cycles.
It is possible to design and synthesize dendrimers containing a variety of chromophoric groups organized in the dimensions of time, energy and space so as to obtain efficient light-harvesting devices that can be useful for solar energy conversion and other purposes.
Because Rasch models can detect items that are out-of-concept or redundant and can precisely measure the latent QoL of a heroin user using an ordinal-to-interval conversion table, the purpose of this study was to use several Rasch models to examine the psychometric properties of the WHOQOL-BREF in a heroin-dependent sample in Taiwan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com