Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The same is true of the conversion processes for vinyl and videotapes.
Among these processes, pyrolysis has become increasingly popular because it gives products of better quality compared to any other thermo-chemical conversion processes for biomass.
It presents a summary of thermoplastic composite pre-impregnation manufacturing routes and a review of final conversion processes for textile thermoplastic composites.
Conversion processes for LE, however, have yet to be proven at commercial scale.
In typical biochemical conversion processes for lignocellulosic ethanol [ 1], the process model consists of three main unit operations: pretreatment, enzymatic hydrolysis, and fermentation.
Reflecting the interest in softwood and straw as feedstocks, conversion processes for these materials are actively being investigated by European companies and universities.
Similar(49)
Now, though, the agency has completed the digital conversion process for the first page of each of more than four million patents issued between 1790 and 1975 and made them available through its Web site.
Mr. Knoll, who also served as a visual effects supervisor on "Avatar," was a bit cryptic about how exactly the 3-D conversion process for the "Star Wars" films would work, but said that it did not involve the creation of new visual effects.
For effectively extracting from the other panaxadiol saponins, the conversion process for ginsenoside C-K was investigated using snailases in this study.
A formal and generalized representation of the conversion process for a Windows-based COTS application into a reusable software component would be useful and desirable for applying such software reuse to COTS-based system development.
The chemical conversion treatment for aluminium alloys based on the immersion in cerium chloride/hydrogen peroxide solutions is one of the possible alternatives to the chromate conversion process for the corrosion protection of aluminium alloys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com