Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The conversion price is $3.25 per share.
Many toxic convertibles are payable all at once and the conversion price is based on the stock price over a shorter period.
The conversion price is spelled out in the agreement, so investors know the percentage of the company they are receiving, assuming no further dilution.
When issued, the conversion price is set at a value 20% to 30% higher than the then-price of the common stock.
This makes it very easy for the holders of the convertible to sell a large amount of stock during the period the conversion price is being set, artificially reducing the conversion price and awarding themselves more shares at conversion.
(In exchange for the potential upside, investors do not seek a personal guarantee on the debt). The conversion price is spelled out in the agreement, so investors know the percentage of the company they are receiving, assuming no further dilution.
Similar(49)
The conversion price was well above what was then the market price, at $49.87, although the coupon of 7.25percentt was high considering the conversion feature.
The conversion price was set at $3.25 a share, much higher than the $1.20 or so that Citi's shares traded at this week.HSBC confirmed that it would raise new capital through a £12.5 billion ($17.7 billion) rights issue.
It worked like traditional convertible securities, except that the conversion price was a movable goalpost.
In the first example above where the discount was 20%, the cap was $5 million and the pre-money valuation was $10 million, we saw that the conversion price was (i) $.80 when we applied the discount to the Series A price and (ii) $.50 when we divided the cap by the pre-money valuation.
So even though the conversion prices are as high as $37.24 per share, it's reasonable to assume that the value these deals place on Citi's common is about what it fetched when the deals were being negotiated -- the high $20s and low $30s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com