Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
These directional speakers, made possible by the conversion of sound to ultrasonic signals, free users from moving (or blasting) their equipment to hear music in a different room.
Human ear, organ of hearing and equilibrium that detects and analyzes noises by transduction (or the conversion of sound waves into electrochemical impulses) and maintains the sense of balance (equilibrium).
"Using a bespoke computer program, built around Sama's theory which enables the conversion of sound into pattern and vice versa, we translated these recordings into their geometric counterparts, allowing the music to take on its physical form," Westwood tells The Creators Project.
Similar(56)
Components and ideals from these acoustical instruments became part of the foundation for electroacoustics, the conversion of sounds into "signals".
The immediate objective of content analysis of digital speech is the conversion of discrete sound elements into their alphanumeric equivalents.
Apart from the economic realities of the conversion to sound, were the artistic considerations.
The vast majority of FBO/Robertson-Cole pictures, produced during either the silent era or the transitional period of the conversion to sound cinema, are considered to be lost films, with no copies now known to exist.
The voice recognition function consists in the conversion of the input sound track to a text by the Speech Recognition Engine.
In fact, the expense of sound conversion was a major obstacle to many overseas producers, relatively undercapitalized by Hollywood standards.
As historian Richard B. Jewell describes, "The sound revolution crushed many small film companies and producers who were unable to meet the financial demands of sound conversion".
Basically, the conversion of colors into sounds is achieved by quantization of the HSL color system.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com