Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
evolutionarily adapted optimal resource quality-dependent conversion of resource biomass into population biomass, 3). the consumer's basal metabolism, 4).
Similar(59)
A second, related, way in which distributive justice theorists have approached social and cultural identity is as a commitment that gives rise to inefficiencies in the conversion of resources into welfare.
The sectoral conversion coefficients of resource exergy were estimated as 91.92% for Extraction, 34.58% for Conversion, 29.75% for Agriculture, 32.18% for Industry, 18.46% for Transportation, 34.28% for Tertiary and only 1.28% for Household.
We consider two models: in the first model, we consider the flow of some resource into a compartment, and the conversion of this resource into some product.
The beauty of our direct liquefaction technology is that it is very efficient in the conversion of our resource to an end product.
Engineering, the application of science to the optimum conversion of the resources of nature to the uses of humankind.
At a 1993 conference that I attended in Moscow about the conversion of military resources, a denizen of the "secret cities" of the Russian military suggested that we should both build more and bigger missiles to defend ourselves against asteroids.
Conversion of wave resources can contribute substantially to the electricity demand of several islands.
Heterogeneous catalysts play a key role in the conversion of renewable resources into fuels and chemicals.
This paper reviews recent progress toward the applicability of three-dimensional bulk nanoporous metals and their composites in (electro- catalytic convelectro- catalytice resourconversionuels and value-added chemicals.
This review aims to summarize the development of metabolic pathways for efficient synthesis of these higher alcohols and the current status of microbial strain development for the conversion of diverse resources into higher alcohols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com