Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This does not play into any "nostalgic siren call" for a return to the kind of "homemaking" that seized America during those postwar years when the conversion of industry to peacetime production mandated the creation of a market for Kelvinators, yet Martha was the first to share the moment with her readers.
The duties of the occupation force included conversion of industry, repatriation of foreign nationals, and supervision of the complex features of all phases of Japanese government, economics, education, and industry.
Similar(58)
Since the mid-1990s, around $5 billion has been invested in cross-border pipelines, gas-fired power plants and the conversion of industries and homes.
As land and coal-mine subsidence and the conversion of Japanese industry to oil as an energy source accelerated the region's decline, a number of industries relocated to the Keihin (Tokyo-Yokohama) and Keihanshin (Kyōto-Ōsaka-Kōbe) industrial zones.
The bacterial isolate Bacillus sp. NA10 can be regarded as potential strain for conversion of cardboard industry waste water into PHB.
They subsidized the conversion of defense industries to civilian production.
After two years as a reporter on the Waterloo Daily Courier in Iowa, he joined the International News Service INSS) bureau in Detroit in 1940 and covered the beginnings of the conversion of Detroit-area industries for war production.
This will affect the conversion of biomass and related industries such as the pulp and paper industry.
This is compared to a standard industry conversion of 10%.
The second type of industry is the large industrial conversion of maize into an instant precooked tortilla flour.
Such mixtures which are enriched with ethylene are important for improving the conversion of the corresponding petrochemical industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com