Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Topics include snow load data sources, the conversion of ground snow load to basic flat roof design loads, and subsequently to sloped roof design loads specifically related in application to skylights and sloped glazing.
Similar(59)
Small amounts are also created by conversion of ground-level oxygen to ozone by lightning bolts [11].
A £1 million refubishment got under way in 1985 with the introduction of artificial turf, as well as the conversion of the ground to all-seater, which began a year later in 1986.
Urban development has led to the conversion of land into built-up areas, and impervious surfaces have been widely used to cover the natural ground.
As a consequence of immigration, logging and the associated conversion of forest land into agricultural land, pressure on the Agta's hunting and fishing grounds has correspondingly increased.
Applying this ratio as a conversion factor, the optimum content of ground crystalline sand required to entirely consume the generated calcium hydroxide in hydrated cement was calculated to produce an optimized autoclaved concrete.
The effects of drought were very severe when coupled with overgrazing, and were one of the leading causes of the conversion of grasslands to bare ground.
Simple expressions are derived to calculate global temperature change as a function of ground reflectance and conversion efficiency for various types of fossil fuelled and renewable energy power plants.
To overcome the data conversion problem of complex geometrical, the calculation model of ground movement can be established within the GIS.
Second, due to more efficient conversion of primary energy, reductions in ground-level particle and gas emissions and pollution can be realised, hence improving urban air quality [16].
In addition to ground-level sources, where denitrification (the conversion of reactive nitrogen to N2) in soil also produces some N2O, aircraft inject NOx directly into the atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com