Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
A high conversion level of carboxylic acids to n-paraffins was observed (81.04 99.60%).
Typically, at a conversion level of 40% one may expect a C2 selectivity of 50%.
As a result, the conversion level of steam reforming reaction is increased while byproduct formation of methane is suppressed.
Conversion level of aldehyde is 80-95% with respect to its initial concentration for anion-exchange composites.
This is because the conversion level of the cationic polymerization of epoxide was less than 10% as the reaction temperature below 50°C.
While the presence of methane in the feed stream reduces the conversion level of CF3CH2F, it also modifies the polymer architecture.
Similar(44)
Although the conversion levels of both CBrF3 and CH4 can be predicted reasonably well, there are significant discrepancies over the product profiles of the reactions.
Moreover, the maximum rate of reaction for the reactions at temperatures 65 , 75and 85 °C has occurred at conversion levels of 70 40%, while the maximum rate of reaction at 95 °C occurred at about 35% conversion.
By performing the aerobic oxidation of glycerol at mild conditions (3 bar of O2, 40 60 °C) and without base, the efficient transformation of glycerol to glyceric acid was achieved at a selectivity of 80%% and conversion levels of 43 % (Fig. 4).
The largest number of samples exhibited cellulose conversion levels of 19% to 22% after 72 hours of enzymatic hydrolysis.
Despite differences in absolute enzyme loading levels and maximum extents of ethanol production and cellulose conversion reached, Figures 2 and 3 show that all four enzyme systems perform well in SSF mode and have the capability to achieve cellulose to glucose conversion levels of 90% or higher in 7 days or less provided they are dosed at sufficiently high levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com