Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A second point to consider is the absence of a symptomatic effect of ASU-E in this trial conversely to previous shorter symptom modification randomised controlled trials of ASU-E.
Similar(59)
Thus, conversely to all previous works, in [29], the authors considered a scenario in which the secondary cooperative network utilizes a FD relay subject to self-interference.
Conversely to the previous results with a negative elasticity for the percentage of the area covered by agriculture and a positive elasticity for the potential accessibility to jobs, the second approach implies opposite effects for those two variables.
It is important to note that conversely to our previous study [30], in which motion estimation was based on bit-planes, this study follows a different approach regarding the nature of the hash as well as the block matching process.
However, conversely to the previous study [15], we did observe pups nursing properly and gastric milk filling during the whole course of rolipram treatment (data not shown).
Conversely to our previous study in mice, where we had started chemotherapy 6 hours prior to infection, we now provided a 24 hour cycle to the parasite to establish and multiply within the animals, before medication was started.
Despite its higher sensitivity, we did not find that HsTnT had better NPV, diagnostic accuracy or AUC, conversely to the findings of previous studies [ 15].
The previous data quantified, conversely to our study, circulating EPCs in whole blood with only three surface markers (CD34/CD133/VEGFR-2) [ 8- 16, 16].
(Conversely, to tighten rates, the New York Fed borrows money).
Conversely, to what extent do they discriminate against one another?
Conversely, our estimates may present a considerable improvement to previous studies for the very reason that our sampling of formicine lineages is more comprehensive.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com