Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Conversely, the large number of antisense transcripts in A. locustae may be due to a lack of transcriptional regulation resulting from genome compaction.
Conversely, the large number of FFP transfusions administered to nonbleeding patients without INR prolongation or with minor derangements suggests the possibility of widespread and inconsistent use of FFP without strong clinical rationale.
Similar(58)
Conversely, the largest number is 434,826, in which all sampled males descend independently from the MRCA, and the maximum TMRCA estimate (441 generations) is considered (968*441).
Conversely, the larger number of the inflammatory markers analysed with Bio-Plex™ analysis were found to be increased in the eosinophilic model.
Conversely, out of the large number of minutiae classification reported in the literature (Gutierrez et al., 2008; Gutierrez-Redomero et al., 2011; Adamu et al. 2017), only five types of minutiae were utilized in this study.
These doctors need to cover the large number of hospital beds in Japan and South Korea, which are conversely ranked at 1st and 3rd in the world, respectively [ 20].
Conversely, Trinity produced the largest number of contigs, but could only reconstruct 16% of the TriFLDB cDNAs (identity ≥90%, coverage ≥90%).
Conversely, the once large number of non-authoritarians who formerly supported Republicans had largely shifted their support to Team Blue.
Conversely, group 3C records the largest number of reports extracted in both the German and Italian SRSs.
Because the numbers on the grid represent the distance between the top of the island and the water surface, the top of the island will be the smallest number; conversely, the ocean bottom will be the largest number.
Conversely, the larger the number of affected cohorts, the more favourable is the approach of a vaccination with catch-up, as the revenue in the first year will be very large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com