Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Seems obvious but a lot of us overdo it with face scrubs, either rubbing too vigorously or using them too often (or conversely, not enough).
Similar(59)
As Mr. Obama acknowledged, many Americans think he is taking on too much at once, or, conversely, not doing enough at all, or just wondering how all the pieces of his agenda fit together.
I was too brainy, too unrefined, too out there, too young, too something or, conversely, not something enough.
So check the size of the mesh pouch to see if it is large enough to hold all of you, or conversely, not so large as it will not provide enough support.
So check the the size of the mesh pouch to insure it is large enough to hold all of you, or conversely, not so large as it will not provide enough support.
Conversely, if the current CAP has not enough slots to transmit data packets, it should defer transmission until the beginning of the CAP in the next superframe.
Conversely, if the current CAPsudaslength has not enough slots to transmit data packets, it should defer transmission until the beginning of the CAPsudaslength in the next superframe duration.
Another clue is CBP haploinsufficiency, where one wild-type CBP copy is not enough for normal mouse development, and, conversely, CBP overexpression is also lethal in the fruitfly Drosophila melanogaster, indicating a tightly controlled, limiting pool of p300/CBP in cells.
Conversely, Anne Pickles for the News and Star wrote that a one-off special was not enough, and "what we really wanted was a brand new series".
"Not enough, not soon enough," it said.
Conversely, a negative score indicates a panelist watching or listening to media that is liberal... ...... Eyeballing it, conservatives do appear to consume just a skoche more liberal media than liberals consume conservative media, but apparently not enough to matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com