Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Conversely, everything else being kept identical, increasingly temperatures occasioned a decrease in both two-phase pressure drop and liquid holdup; whereas pulse velocity was observed to increase with temperature.
Conversely, everything that does not exist necessarily and therefore has a possible relation to existence is something that is possible, so that in order to exist it always and necessarily refers to a cause that makes it exist: a cause that justifies the fact that instead of being possible (mumkin) and therefore not already assigned to existence, the thing is qualified as existent.
Everything Giles rejects, Justin believes in and, conversely, everything Giles believes in, Justin rejects.
Similar(57)
Conversely, when everything is working to maximum perfection, runners can't really be said to think, either, so blissfully loosed from conscious control are their thoughts.
Conversely, if you do everything in your power to make sure you're shattered the next day, any positive psychological experience goes up against your body telling your brain you feel awful.
Conversely: "Bill Nye couldn't explain everything," shares a mustached man.
Conversely, Kirk Honeycutt of The Hollywood Reporter stated, "Everything fun and terrific about Iron Man, a mere two years ago, has vanished with its sequel.
Conversely, other women thought that once married, everything would fall into place.
Conversely, Mr Osborne proposes a longer game, in which everything the Tories do must pass one test: will it help them to win an overall majority next time?
It is everything I thought it would be and conversely nothing I thought it would be.
Conversely, the adaptive immune system (AIS) can recognize virtually everything, although it must be activated by Ag-presenting cells (APCs) that pertain to the IIS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com